Korece Dilbilgisi – Özel Fiiller

Korece öğrenmeye yönelik ilginin bu dile yabancı olanlar arasında artış eğilimi gösterdiğine dair söylentiler var. Bu durumun nedeni tabii ki Kore dizi ve filmlerinin gittikçe daha fazla yaygınlaşmaya başlaması. İnsanlar artık altyazılara bağımlı kalmadan, doğrudan duyarak da izlediklerini anlamak istiyorlar. Peki, bu durum bir dil öğrenmek için yeterli motivasyonu sağlayabilir mi acaba? Bilemiyorum ama kulağa pek de tuhaf gelmiyor aslında. Genelde ek dil öğrenimi profesyonel ya da ticari amaçlarla bağdaştırılır, ancak sadece eğlence amaçlı dil öğrenimi de az rastlanan bir durum sayılmaz. Tabii bir zorunluluk hissetmeyince o dili öğrenmeye yönelik motivasyon sabit kalmayabilir ve sonradan yarım bırakma durumu ortaya çıkabilir. Fakat bence eğlence amaçlı yapılan işler, doğrudan faydaya dayalı işlere oranla insana daha fazla motivasyon sağlayabilir, en azından benim için çoğu zaman böyle olmuştur. Çünkü bu durum diğer her şeyden bağımsız olarak, yapılan işin kendisinden alınan zevkle ilgilidir. İşte bu yüzden, sadece kendi başına başka her şeyden bağımsız bir mutluluk kaynağı olduğu için Korece öğrenme isteğimden vazgeçemiyorum (dizi ve filmleri doğrudan duyarak anlamak da görünenin ardındaki gizli sebep oluyor).

Bu yazıda da Korecedeki bazı özel fiillerden bahsedeceğim. Özel derken kastettiğim cümlenin sonuna kendine has biçimlerde gelerek varlıklarını belli etmeleri. Diğer fiiller genelde sadece zaman eki alarak kullanılırken bu fiillerin ayırt edici özellikleri var.

– Yapabilmek

Korecede fiiller genel hallerinde Türkçedeki ‘-mak/-mek’ ekine benzer biçimde ‘다 (da)’ ekiyle birlikte yazılırlar. Fiile ‘yapabilme’ anlamı katabilmek için sessiz harfle biten fiillerde sondaki ‘다 (da)’ eki yerine ‘을 수 있다 (ıl su idda)’ ifadesi getirilir;

먹다 (mogda) yemek → 먹을 수 있다 (mogıl su idda) yiyebilmek
잡다 (çabda) yakalamak → 잡을 수 있다 (çabıl su idda) yakalayabilmek

Sesli harfle bitenler için ‘다 (da)’ yerine ‘ㄹ 수 있다 (l su idda)’ ifadesi gelirken, ‘ㄷ (d)’ ile bitenler için de bu harf yerine ‘ㄹ (r/l)’ harfi getirilerek aynı işlem yapılır;

보다 (poda) görmek → 볼 수 있다 (pol su idda) görebilmek
자다 (çada) uyumak → 잘 수 있다 (çal su idda) uyuyabilmek
듣다 (tıdda) duymak → 들을 수 있다 (tırıl su idda) duyabilmek

Olumsuz durumlarda ise yukarıdaki ifadelerdeki ‘있다 (idda)’ yerine ‘없다 (obda)’ yazılır;

날다 (nalda) uçmak → 날 수 없다 (nal su obda) uçamamak
달리다 (tallida) koşmak → 달릴 수 없다 (tallil su obda) koşamamak

Örnekler;

기타 칠 수 있다 (kita çil su idda) Gitar çalabilirim.
나는 해물은 먹을 수 없다 (nanın hemurıl mogıl su obda) Deniz ürünü yiyemem.

Bu cümleler konuşma dili ve resmi dil durumunda aşağıdaki gibi değişikliğe uğrarlar;
Konuşma dili;
기타 칠 수 있어 (kita çil su isso)
나는 해물은 못 먹어 (nanın hemurın mot mogo)
Resmi dil;
기타 칠 수 있습니다 (있어요) (kita çil su issımnida (issoyo))
나는 해물은 먹을 수 없습니다 (없어요) (nanın hemurın mogıl su obsımnida (obsoyo))

– Sahip Olmak

‘Sahip olmak’ fiili, cümlenin sonuna ‘있다 (idda)’ ifadesi getirilerek kullanılır;

책이 있다 (çegi idda) kitabım var (ya da ‘bir kitap var’)
시계가 있다 (şigyega idda) saatim var

Olumsuz durumlar içinse ‘없다 (obda)’ ifadesi kullanılır;

책이 없다 (çegi obda) kitabım yok
시계가 없다 (şigyega obda) saatim yok

Konuşma dili ve resmi dil için yukarıdakine benzer değişiklikler olur.

– İstemek

‘İstemek’ fiili, başka bir fiilin sonundaki ‘다 (da)’ eki yerine ‘고 싶다 (go şipda)’ ifadesinin getirilmesiyle ortaya çıkar.

하다 (hada) yapmak → 하고 싶다 (hago şipda) yapmak istemek
먹다 (mogda) yemek → 먹고 싶다 (moggo şipda) yemek istemek

Olumsuz durumlar içinse ‘고 싶지 않다 (go şipci anda)’ ifadesi kullanılır, ancak konuşma dilinde bu ifade ‘기 싫어 (gi şilho)’ şeklinde olur. Ayrıca konuşma ve resmi dil için yukarıdakilere benzer değişiklikler meydana gelir.

Örnekler;
라면 먹고 싶다 (ramyon moggo şipda) ramen yemek istiyorum
라면 먹고 싶어 (ramyon moggo şipo)
라면 먹고 싶습니다 (ramyon moggo şipsımnida)
라면 먹고 싶어요 (ramyon moggo şipoyo)
하늘에서 날고 싶다 (hanıreso nalgo şipda) Gökyüzünde uçmak istiyorum.
자고 싶어 (çago şipo) Uyumak istiyorum.
공원에 가고 싶어 (kongvone kago şipo) Parka gitmek istiyorum.
선미는 사과주스 마시고 싶어해
(Sonminın sagoacusı maşigo şipohe) Sonmi elma suyu içmek istiyor.

Bu yazı Kategorisiz içinde yayınlandı. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Korece Dilbilgisi – Özel Fiiller için 6 cevap

  1. kendisi dedi ki:

    Ellerine sağlık, çok güzel anlatmışsın yine :) Konuyu biliyordum ama pekiştirmek açısından iyi oldu. Hem bir kaç yeni kelime öğrendim. 해물 mesela. Anlamını okumadan önce 물’dan dolayı suyla ilgili bir şey olduğunu tahmin etmiştim :)

    Giriş paragrafın benim durumumu anlatmış bu arada. Başta dil kurallarını öğrenmek için yeterli motivasyonum vardı ama şimdi temel grameri öğrendikten sonra ayrıntıya inmektense kelime dağarcığımı genişletmek istiyorum. O da nasıl olacak bir fikrim yok :/ Sözlük mü ezberlesem? Bir önerin var mı? :)

    • 희망 dedi ki:

      Teşekkür ederim, bildiğin şeyleri yeniden okumak da kalıcı olmasına yardımcı olur zaten :)
      Bence kelime öğrenmenin en iyi yolu o dilde yazılmış, ilgini çeken, fazla uzun olmayan çeşitli metinleri okumaktan geçiyor. Anlamadan okusan bile bilmediğin kelimeleri listeleyip anlamını öğrendikten sonra tekrar aynı metni okumak yararlı olabilir. Bu şekilde bir kelimeyle birden fazla metinde karşılaşarak o kelimeyi öğrenmiş olursun.

      • kendisi dedi ki:

        Ben bildiğim dilleri (böyle söyleyince de çok dil biliyormuş gibi oldu ama Türkçe ve İngilizce sadece :D) yaşadığım ortamda konuşulduğu için öğrendiğimden dolayı Korece benim ders çalışarak öğrendiğim ilk dil. O yüzden nasıl kendimi geliştirebilirim pek bilmiyorum.

        Verdiğin fikir süper! Çok sağ ol :) Öyleyse K-Pop haberlerini Kore medyasından takip etmeye çalışayım. Gerçi kelime öğrenmek için konu yelpazemi daha geniş tutmam gerek, sırf K-Pop haberleriyle fazla yere varamam. Başka ilgimi çeken ne olabilir, düşüneyim :)

      • 희망 dedi ki:

        Okumak kelime hazinesi için en iyi yöntemdir. İlk aşamada Kore medyasını takip etmek iyi olur, sonra ilerledikçe ilgi alanlarını genişletebilirsin tabi.

    • Xxxxx dedi ki:

      Acaba BTS ye mektup yazmış olabilir misin? Profil fotoğrafın ve ismin mektubu gönderen kişinin aynısı da😅

  2. Kübra dedi ki:

    Sadece 3 tane mi özel fiil var ??

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s